Lingashtakam
लिङ्गाष्टकम्
ब्रह्ममुरारिसुरार्चितलिङ्गं निर्मलभाषितशोभितलिङ्गम् ।
जन्मजदुःखविनाशकलिङ्गं तत्प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम्॥१॥
brahmamurārisurārcitalingam nirmalabhāṣitaśobhitalingam |
janmajaduḥkhavināśakalingaṁ tatpraṇamāmi sadāśivalingam || 1 |||
I bow before that sadashivalinga, which is adored by Brahma, Vishnu and the other Gods, which is praised by pure nad holy speeches and which destroys the cycle of births and deaths.
देवमुनिप्रवरार्चितलिङ्गं कामदहं करुणाकर लिङ्गम्।
रावणदर्पविनाशनलिङ्गं तत्प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम्॥२॥
devamunipravarārcitalingaṁ kāmadahaṁ karuṇākara lingam |
rāvaṇadarpavināśanalingaṁ tatpraṇamāmi sadāśivalingam || 2 ||
I bow before that sadashivalinga, the destroyer of cupid, which the Devas and the sages worship, which is infinitely compassionate and which subdued the pride of Ravana.
सर्वसुगन्धिसुलेपितलिङ्गं बुद्धिविवर्धनकारणलिङ्गम्।
सिद्धसुरासुरवन्दितलिङ्गं तत्प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥ ३ ॥
sarvasugandhisulepitalingam buddhivivardhanakāraṇalingam |
siddhasurāsuravanditalingam tatpraṇamāmi sadāśivalingam || 3 ||
I bow before that sadashivalinga, which is lavishly smeared with variegated perfumes and scents, which elevates the power of thought and enkindles the light of discriminations and before which the Siddhas, the Suras and Asuras prostrate.
कनकमहामणिभूषितलिङ्गं फणिपतिवेष्टित शोभितलिङ्गम्।
दक्षसुयज्ञ विनाशन लिङ्गं तत्प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम्॥४॥
kanakamahāmaṇibhūṣitalingaṁ phaṇipativeṣṭita sobhitalingam |
dakṣasuyajña vināśa nalingam tatpraṇamāmi sadāśivalingam || 4 ||
I bow before that sadashivalinga, the destroyer of Daksha’s sacrifice, which is decorated with various ornaments, studded with different gems and rubies and which glows with the garland of the serpent Lord coiled around it.
कुंकुमचंदनलेपितलिङ्गं पङ्कजहारसुशोभितलिङ्गम्।
सञ्चितपापविनाशनलिङ्गं तत्प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥ ५ ॥
kumkumacandanalepitalingam pankajahārasuśobhitalingam |
sañcitapāpavināśanalingam tatpraṇamāmi sadāśivalingam || 5 ||
I bow before that sadashivalinga, which is smeared with saffron and sandal paste, which is adorned with lotus garlands, and which wipes out all accumulated sins.
देवगणार्चितसेवितलिङ्गं भावैर्भक्तिभिरेव च लिङ्गम् ।
दिनकरकोटिप्रभाकरलिङ्गं तत्प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥ ६ ॥
devagaṇārcitasevitalingam bhāvairbhaktibhireva ca lingam |
dinakarakoțiprabhākaralingaṁ tatpraṇamāmi sadāśivalingam || 6 ||
I bow before that sadashivalinga, which is worshipped by the multitude of Gods with genuine thoughts full of faith and devotion and whose splendour is like that of a million suns.
अष्टदलोपरिवेष्टितलिङ्गं सर्वसमुद्भवकारणलिङ्गम् ।
अष्टदरिद्रविनाशनलिङ्गं तत्प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥ ७ ॥
aşṭadalopariveşţitalingam sarvasamudbhavakāraṇalingam |
aṣṭadaridravināśanalingam tatpraṇamāmi sadāśivalingam || 7 |||
I bow before that sadashivalinga, destructuve of all poverty and misery in its eight aspects, which is the cause of all creation and which stands on the eight pedalled lotus.
सुरगुरुसुरवरपृजित लिङ्गं सुरवनपुष्पसदार्चित लिङ्गम्।
परात्परं परमात्मक लिङ्गं तत्प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥ ८ ॥
suragurusuravarapūjita lingam suravanapuṣpasadārcita lingam |
parātparaṁ paramātmaka lingaṁ tatpraṇamāmi sadāśivalingam || 8 ||
I bow before that sadashivalinga, which is the Transcendent being and the Supreme Self, worshipped by all Suras and their Preceptor (Brihaspati), with innumerable flowers from the celestial gardens.
लिंगाष्टकमिदं पुण्यं यः पठेत् शिवसन्निधौ ।
शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोगते ॥
limgaṣṭakamidaṁ punyam yaḥ pathet sivasannidhau |
sivalokamaväpnoti śivena saha mogatae ||